본문 바로가기

English Study/YBM 생활영어

안 돼 2005.4.14 (목) - No way! 안 돼! No way!는 제안에 대한 거절로 ‘싫어’, ‘안 돼!’라고 하는 표현이며, treat은 ‘식사를 대접하다’라는 뜻입니다. 영어 W: Let’s go to Jenny’s Steak house! I heard that place is fantastic. M: No way! It’s way too expensive. In fact, I’m broke. W: Don’t worry! I’ll treat you. M: Really? Now I’ve heard everything. Did you win the lottery or something? 해석 A: 제니스 스테이크 식당에 가자! 그 집 굉장히 좋대. B: 안 돼! 거기 너무 비싸단 말이야. 그리고, 나.. 더보기
뭔가 매운 음식이 먹고 싶어. 2005.4.13 (수) - I’m in the mood for something spicy. 뭔가 매운 음식이 먹고 싶어. Be in the mood for…는 ‘…하고 싶은 기분이 든다’는 뜻이며, chill은 relax와 같은 의미로 ‘편히 쉬다’라는 뜻입니다. 영어 W: I’m in the mood for something spicy. Let’s eat out! M: No. I don’t feel like going out. How about having something delivered? W: Are you going to sit in all day long? Come on, lazybones! M: I don’t want to go out. I just want to chill here. 해.. 더보기
물어 봐서 나쁠 건 없잖아 2005.4.12 (화) - It wouldn’t hurt to ask. 물어 봐서 나쁠 건 없잖아. It wouldn’t hurt는 ‘지장[손해]을 주지 않는다’라는 뜻이며, crap은 속어로 ‘몹쓸 것’이라는 뜻이 있습니다. 영어 M: This printer is a piece of crap! It keeps jamming. We need a new one. W: Take it back to the shop. I’m sure they can fix it. M: Forget it! I would have to pay as much as if I bought a new one. W: It wouldn’t hurt to ask the price for fixing it. 해석 A: 이 프린터 완전히 고물이.. 더보기
알려 줘서 고마워. 2005.4.11 (월) - Thanks for the info. 알려 줘서 고마워. Info는 information의 준말이며, shop around는 여기 저기 구하러[사러] 다니다 라는 뜻입니다. 영어 M: What a surprise to see you, Min-hee! Where are you going? W: I m shopping around for a notebook computer. Know any cheap appliance stores? M: Well, I recommend S-mart. Notebook computers are on sale over there now. W: Oh, I see. Thanks for the info. 해석 A: 민희야, 이렇게 만나다니 뜻밖인걸! 어디 .. 더보기