본문 바로가기

English Study/YTN 위성통역실

아프카니스탄의 아편재배


Afghanistan's Opium Trade
[아프가니스탄의 아편 재배]

English
Korean
[Lead-in]
1. A man described as a top Afghan drug lord was arrested in New York this week. Bashir Noorzai is accused of leading an international heroine trafficking ring. His arrest again cast a spotlight on Afghanistan's illegal drugs industry, a trade that makes up more than a third of the country's economy. Chandrica Nuryan has that.

[Report]
2. Afghanistan's president says a crackdown on the cultivation of drugs is bearing fruit, a positive development which carries its own risk. Afghanistan produces a staggering 87% of the world's opium which is processed into heroine to be sold on the streets of Europe and the U.S.

3. President Hamid Karzai says poppy production has fallen by about one third this year from last year's record high. He adds more international aid is needed to uproot the world's largest illegal narcotics industry.

[Hamid Karzai / Afghan President]
"There is a possibility of a 30 to 40% decrease this year in the nation's poppy crop according to the UN and British officials. But we need to check it and find a real percentage. Afghanistan is successful in this fight and we must continue this progress until we eradicate all the poppies from Afghanistan. But the Afghans won't be able to eradicate all the poppies on their own."

4. Opium production has boomed since the fall of the Taliban in 2001, sparking warnings that the former Al Qaeda haven is fast turning into a narco-state. Under international pressure, president Karzai called for a holy war on drug production.

5. Afghan officials say the government's anti-growing campaign sponsored by the U.S, promises of foreign aid, and fear of a strong armed eradication effort have led to the drop in production. Countries including the U.S, Britain and France are training police units to destroy poppy fields, smash drug labs, arrest smugglers, and help locals switch to legal crops.

6. But there is anger among the farmers as Afghan police and soldiers hack down their poppy plants.

[Lal Mohammed / Afghan Poppy Farmer]
"They destroyed all of our crop. We have spent a lot of money on it and put a lot of work in as well as giving so much of our time. Now we need the government to assist us."

7. In a country where there are few economic options, the opium industry is a potent magnet. The CIA believes drug money makes up about a third of Afghanistan's gross domestic product. Earlier this year, several eight agencies warned the U.S. that excessive crop eradication could wreck the country's post Taliban recovery and the fragile peace.

8. Many farmers are still quietly going about the business which is infinitely more lucrative than producing wheat or other crops. Some analysts say it could take years to replace the crop that has powered Afghanistan's post-Taliban revival. A crop which has provided a lifeline to war torn rural communities. Chandrica Nuryan, CNN, Atlanta.

[앵커멘트]
1. 이번 주 미국 경찰은 아프간 마약밀매업자 바슈라 노르자이를 뉴욕공항에서 검거했습니다. 노르자이는 국제 헤로인 밀매조직을 운영하는 혐의를 받고 있습니다.
노르자이의 검거로, 아프가니스탄 경제의 주축을 이루고 있는 아편재배산업에 대해 다시 한번 관심이 고조되고 있습니다.

[리포트]
2. 하미드 카르자이 아프간 대통령은 마약재배 단속 노력이 결실을 맺고 있다고 말합니다. 하지만 그리 간단치만은 않은 문젭니다. 아프가니스탄은 세계 아편 생산의 87%를 차지하며, 이 아편은 헤로인으로 가공돼 유럽과 미국 거리로 흘러들어 갑니다.

3. 카르자이 대통령은 작년을 정점으로 올해 들어 아편 생산이 3분의 일 감소했다고 전하면서, 마약 재배 단속을 지속하기 위한 지원을 세계 각국에 요청했습니다.

[하미드 카르자이/아프가니스탄 대통령]
"유엔과 영국 정부 조사에 따르면 연내 아프간 아편 생산이 삼~사십 퍼센트 감소될 수 있을 것으로 보입니다. 정부의 단속 노력이 그동안 성공적이었고, 아편 생산을 완전히 차단할 때까지 단속은 계속될 겁니다. 하지만 아프간 정부의 노력 만으로는 아편 생산을 근절할 수 없습니다. "

4. 2001년 탈레반 정권 붕괴 이후 아편 생산이 급증하면서, 최대 아편 생산지로 전락하는 게 아닌가하는 우려도 제기됐습니다. 세계적 우려를 의식해, 카르자이 대통령은 '마약 재배와의 전쟁'을 선포했습니다.

5. 미국이 지원하는 아프간 정부의 이 같은 조치는 국제원조가 보상으로 제공되며, 강경한 단속 의지로 아편 재배가 실제로 크게 감소했습니다. 미국, 영국, 프랑스는 아편 제거 및 마약 제조 단속, 밀매업자 검거 등을 위한 경찰 훈련을 제공하고 있고, 아편 농가에 합법적 작물로의 전환을 지원하고 있습니다.

6. 하지만 당국의 아편 농장 파괴에 대한 농가의 원성이 큽니다.

[랄 모하메드/아프간 아편 재배업자]
"재배를 위해 그동안 엄청난 시간, 돈, 노력을 들였는데, 아편을 다 파괴해 놓고 갔습니다. 이제 정부가 생계를 책임져야 할 겁니다."

7. 별다른 대안이 없는 상황에서, 아편재배는 상당수 아프간인의 생계 수단으로 자리잡았고, CIA에 따르면 아편산업은 국내총생산의 삼분의 일을 차지할 정돕니다.
올해 초, 일부 국제구호단체는 지나친 아편 단속이 아프간 경제를 붕괴할 우려가 있다고 미국에 경고했습니다.

8. 담배나 다른 작물보다 아편이 수익이 높은 관계로, 소규모 농가에서는 예전 아편 재배가 음성적으로 행해지고 있습니다. 전문가들은 탈레반 정권 붕괴 이후 경제를 지탱해온 아편산업을 대체하기까지는 오랜 기간이 예상된다고 입을 모읍니다.


Explanation
1-1. is accused of: ~한 혐의를 받다, ~에 대해 비난하다

1-2. cast a spotlight on: ~에 대한 관심이 높아지다, ~가 주목을 받게 되다

2. crackdown on: 위법 행위에 대한 단속, 탄압

4. narco-state: 마약을 재배해 수입을 올리는 국가

6. hack down: 초목, 가지 등을 자르다, (도끼 등으로) 마구 패서 자르다