본문 바로가기

Bible & Church/Theological Seminar

Westminster Confession, Chapter 3. 3. Westminster Confession, Chapter 3. 3. In order to manifest his glory God has ordered that some men and angels should be predestined to everlasting life and that others should be foreordained to everlasting death. (번역) ... 하나님은 자신의 영광을 나타내기 위해서 자신의 명령으로 어떤 사람들과 천사들은 영생을 얻도록 예정하셨고, 다른 이들은 영원한 사망에 이르도록 미리 정하셨다. (묵상) 이것은 신학적으로 예정과 유기에 관한 것이다. 이 내용은 자칫 모든 것을 운명론적으로 받아들이게 할 수 있다. 그러나 예정과 유기는 운명론을 철저하게.. 더보기
Westminster Confession, Chapter 3, 2 Westminster Confession, Chapter 3, 2 Although God knows whatever may or can happen under all possible circumstances, he has not ordered anything because he foresaw it in the future as something which would happen under such circumstances. (번역) ... 비록 하나님은 모든 가능한 상황들에서 일어날지도 모르는, 혹은 일어날 수도 있는 모든 일을 다 아시겠지만, 그분은 자신이 미래에 있을 일들을 그러한 상황들이 마련된다면 일어날 일로 예견하셨기 때문에 그런 일을 지시하셨던 것은 아니다. (묵상) 하나님은 모든 것을 섭리해.. 더보기
Westminster Confession, Chapter 3, 1 Westminster Confession, Chapter 3, 1 From all eternity and by the completely wise and holy purpose of his own will, God has freely and unchangeably ordained whatever happens. This ordainment does not mean, however, that God is the author of sin (he is not), that he represses the will of his created beings, or that he takes away the freedom or contingency of secondary causes. Rather, the will of .. 더보기
Westminster Confession, Chapter 2, 3. Westminster Confession, Chapter 2, 3. In the unity of the Godhead there are three persons, having one substance, power, and eternity: God the Father, God the Son, and God the Holy Spirit. The Father exists. He is not generated and does not come from any source. The Son is eternally generated from the Father, 33 and the Holy Spirit eternally comes from the Father and the Son. (번역)... 단일한 신성 안에 계시.. 더보기