본문 바로가기

English Study/YBM 생활영어

이거 헌옷 가게에서 샀어. Play Button을 Click하세요..^&^I got this second-hand. 이거 헌옷 가게에서 샀어. Second-hand는 남의 손을 한 번 거쳤다는 뜻에서 ‘중고의’, ‘고물로’의 뜻이며 alter는 ‘수선하다’라는 뜻입니다. 영어 W: You look stunning in that coat. Where did you buy it? M: Does it look good? I got this second-hand. W: No way! It doesn’t look old at all. M: I had it altered a bit and I think that helped. 해석 W: 너 그 코트 입으니까 정말 멋지다. 어디서 샀어? M: 괜찮아 보여? 이거 헌옷 가게에서 산 거야. W: .. 더보기
너 그 정장 입으니 너무 잘 어울린다! Play Button을 Click하세요..^&^You look really sharp in that suit! 너 그 정장 입으니 너무 잘 어울린다! 옷이 사람한테 잘 어울리다, 멋지다라고 할 때는 look sharp[good]라 쓸 수 있으며 like a million bucks는 ‘매력적인’, eye-catching은 ‘눈에 띄는’, ‘눈길을 사로잡는’이라는 뜻입니다. 영어 W: You look really sharp in that suit! M: Thanks. You look like a million bucks as well. W: Well, thanks for saying that. I was a bit worried this might be too loud. M: Not at all! It’s.. 더보기
(옷들이) 전부 유행이 지났어. Play Button을 Click하세요..^&^They’re all out of style. (옷들이) 전부 유행이 지났어. Not again은 ‘또 그런다’, ‘왜 또 이래?’라는 표현이고 shopping spree는 ‘쇼핑을 아주 많이 하는 것(물건을 왕창 사들임)’을 말합니다. 영어 W: I need to go shopping. I don’t have a thing to wear. M: Oh, not again. Check your closet. You’ve got tons of clothes. A: They’re all out of style. I need to update my wardrobe to the latest fashions. B: Well, enjoy your shopping spre.. 더보기
오늘 일진이 별로 안 좋아. Play Button을 Click하세요..^&^Today is not my day. 오늘 일진이 별로 안 좋아. Get stuck in traffic은 교통체증 때문에 움직일 수 없는 상황을 나타내는 표현이며 put someone in a rotten mood는 ‘…을 기분 나쁘게[불쾌하게] 만들다’라는 뜻입니다. 영어 Today is not my day. I left home earlier than usual, so I decided to take my car instead of the subway. On the way to work I made a wrong turn and I got stuck in traffic for more than an hour. That really stressed me o.. 더보기