본문 바로가기

English Study/YBM 생활영어

너 외엔 의지할 사람이 없어서.



I have no one else to turn to.
너 외엔 의지할 사람이 없어서.


Turn to는 ‘의지하다’라는 의미이며 co-signer는 문서 상에 공동으로 서명하는 사람이라는 뜻으로, 우리말의 ‘보증인’이라는 의미가 됩니다.



영어


A: Do you mind being my co-signer? I have no one else to turn to.
B: I’m sorry, but my wife and I made an agreement not to be anybody’s co-signer.
A: I understand.
B: But I can lend you some money.


해석


A: 나 보증 좀 서 줄래? 부탁할 사람이 너밖에 없어서.
B: 미안해, 집사람과 내가 다른 사람 보증 서는 것만은 안 하기로 했거든.
A: 나도 이해해.
B: 근데, 돈을 조금 빌려 줄 순 있어.


More tips


I have no one else to depend on.
내가 의지할 다른 사람이 없네.
I’m at the end of my rope.
더 이상 방법이 없어서.

'English Study > YBM 생활영어' 카테고리의 다른 글

아주 미국으로 돌아가는 거야?  (0) 2005.08.12
아주 잘 듣고 있어.  (0) 2005.08.10
그래, 물어 봐  (0) 2005.08.09
여름 휴가 동안 다 보상해 줄게.  (0) 2005.08.05
집처럼 좋은 곳은 없어요.  (0) 2005.08.04