2005.4.18 (월) - | ||
It’s a hassle. 성가신 일이야. | ||
|
영어 W: I’ve got to go to a bookstore downtown. It’s the only store that carries the books I need. | |
M: I think it’s a good idea to order them online. | |
W: It takes time for delivery, though. | |
M: But it’s a hassle to go downtown. You can save a few bucks if you order them online now. | |
해석 A: 시내 서점에 가야 돼. 내가 필요한 책이 거기밖에 없어. B: 인터넷으로 주문하는 게 좋을 거 같은데. A: 그렇게 하면 배달되는 데 시간이 걸려서. B: 하지만, 시내 나가기가 귀찮잖아. 지금 인터넷으로 주문하면, 돈도 좀 절약할 수 있어. |
More tips It’s a lot of trouble to go downtown. 시내 나가는 건 너무 성가신 일이야. You can save some money if you order them online. 인터넷으로 주문 하면 돈을 조금 절약할 수 있어. |
YBM si-sa www.ybmsisa.com | ||||
배상희 (YBM/종로 ELS) |
'English Study > YBM 생활영어' 카테고리의 다른 글
나한테 안 어울려 (0) | 2005.04.20 |
---|---|
안 되겠는데요 (0) | 2005.04.19 |
지루해 죽겠어 (0) | 2005.04.15 |
안 돼 (0) | 2005.04.14 |
뭔가 매운 음식이 먹고 싶어. (0) | 2005.04.13 |