본문 바로가기

English Study/YBM 생활영어

집주인 아줌마께서 너무 간섭이 심하셔.


Play Button을 Click하세요..^&^


My landlady is very nosy.
집주인 아줌마께서 너무 간섭이 심하셔.


Nosy는 ‘참견을 잘 하는’, ‘꼬치꼬치 캐묻는’이라는 뜻이며 get to know는 ‘사람이나 사물을 차차 알아가기 시작하다’는 뜻입니다.



영어


W: How’s your new place?
M: It’s pretty neat. But my landlady is very nosy. She wants to know every single thing about me.
W: Maybe she just wants to get to know you better.
M: I guess you’re right.


해석


W: 새로 이사간 곳 어때?
M: 꽤 깨끗해. 그런데 우리 집주인 아줌마는 너무 간섭이 심하셔. 나에 대해 일일이 다 알려고 하신다니까.
W: 아마 너를 더 잘 알고 싶으셔서 그런 거겠지.
M: 그렇겠지.


More tips


My landlady sticks her nose into everything.
집주인 아줌마가 모든 것을 캐물으셔.
She wants to get to know more about you.
너를 더 잘 알고 싶으신 거지.

'English Study > YBM 생활영어' 카테고리의 다른 글

상상이 간다.  (0) 2005.09.09
새로 이사 왔어요.  (0) 2005.09.08
지저분해 보이네요.  (0) 2005.09.06
다음 달이면, 집 임대 계약이 끝난다.  (0) 2005.09.06
공간이 너무 비좁아.  (0) 2005.09.02