본문 바로가기

English Study/YBM 생활영어

다 터졌네!

Play Button을 Click하세요..^&^


They’ve burst!
다 터졌네!

Burst는 ‘…이 터지다’라는 뜻이며 과거형과 과거분사형이 모두 burst입니다. Seal은 ‘…을 봉하다’, ‘닫다’라는 뜻입니다.



영어


W: Aw! These Songpyeons are ugly and they’ve burst!
M: Hey, this was my first try.
W: Let me show you. Do it like this and make sure you seal the opening tight.
M: Like that? It’s not that difficult.


해석


W: 이런! 이 송편들 정말 못 생겼다. 그리고 다 터졌잖아!
M: 야, 처음 해 본 거야.
W: 내가 보여 주지. 이렇게 해 봐. 그리고 여기 입 부분을 꼭 눌러 줘야 해.
M: 이렇게? 그렇게 어렵지 않네.


More tips


The Songpyeons have broken open.
송편이 다 터졌네!
This was the first time I’ve tried it.
처음 해 본 거야.

'English Study > YBM 생활영어' 카테고리의 다른 글

조용히 좀 할래, 응?  (0) 2005.09.20
거기서 며칠간 머무를 거야.  (0) 2005.09.20
나가 볼래?  (0) 2005.09.14
준비하고 있는 중이에요.  (0) 2005.09.13
벌초했어.  (0) 2005.09.13