본문 바로가기

English Study

지루해 죽겠어 Home > 외국어 > 일일 회화산책 > YBM 생활영어2005.4.15 (금) - I’m bored to death. 지루해 죽겠어. Hey! I’m in Seattle on a business trip now. I’m bored to death. I’ve got nothing to do because my meeting has been canceled. It’s raining cats and dogs outside. Last night was great. I had a chance to tour the city. The nightlife here is very good. I hope it stops raining, so I can relax on the beach. What’s new with you.. 더보기
안 돼 2005.4.14 (목) - No way! 안 돼! No way!는 제안에 대한 거절로 ‘싫어’, ‘안 돼!’라고 하는 표현이며, treat은 ‘식사를 대접하다’라는 뜻입니다. 영어 W: Let’s go to Jenny’s Steak house! I heard that place is fantastic. M: No way! It’s way too expensive. In fact, I’m broke. W: Don’t worry! I’ll treat you. M: Really? Now I’ve heard everything. Did you win the lottery or something? 해석 A: 제니스 스테이크 식당에 가자! 그 집 굉장히 좋대. B: 안 돼! 거기 너무 비싸단 말이야. 그리고, 나.. 더보기
뭔가 매운 음식이 먹고 싶어. 2005.4.13 (수) - I’m in the mood for something spicy. 뭔가 매운 음식이 먹고 싶어. Be in the mood for…는 ‘…하고 싶은 기분이 든다’는 뜻이며, chill은 relax와 같은 의미로 ‘편히 쉬다’라는 뜻입니다. 영어 W: I’m in the mood for something spicy. Let’s eat out! M: No. I don’t feel like going out. How about having something delivered? W: Are you going to sit in all day long? Come on, lazybones! M: I don’t want to go out. I just want to chill here. 해.. 더보기
찰스 왕세자 결혼기념 해프닝 Royal Wedding Collectibles[찰스 왕세자 결혼 기념품 해프닝]EnglishKorean[Lead-in] 1. The one day postponement of a royal wedding because of the Pope's funeral has caused an unforeseen problem. CNN's Paula Hancock explains the latest twist in a wedding fraught with missteps. [Story] 2. For sale, tea towels, mugs and plates all in mint condition. Just make sure you check the small print. The preparations for th.. 더보기