본문 바로가기

English Study/YBM 생활영어

친구와 와인은 오래될수록 좋다.

이미지를 클릭하시면 원본크기로 보실수 있습니다.

Play Button을 Click하세요..^&^


Friends and wine improve with age.
친구와 와인은 오래될수록 좋다.

Down-to-earth는 ‘현명한’, ‘현실적인’이란 뜻이며 work out은 ‘일이 잘 되어가다’, ‘문제가 풀리다’, bosom friend는 서로 잘 알고 좋아하는 친한 친구를 나타냅니다.



영어
Michael, it’s Jess. I had a great time with Joshua thanks to you. He was so funny, pleasant and down-to-earth. I hope things are going to work out with him. Anyway I’m happy that we are still good friends. You’ve been my bosom friend ever since high school. Just like the saying goes “Friends and wine improve with age,” let’s keep our friendship forever.


해석
마이클, 나 제스야. 덕분에 죠슈아랑 정말 좋은 시간 보냈어. 그 사람 진짜 재밌고 유쾌해. 그리고 현실적이기도 하고. 나 그 사람이랑 잘 됐으면 좋겠어. 그나저나 우리가 아직도 친한 친구란 것이 기쁘다. 넌 고등학교 때부터 나의 가장 친한 친구잖아. ‘친구와 와인은 오래될수록 좋다’는 속담처럼 우리 우정 평생 지키자.


More tips
* He’s got a great sense of humor.
그 사람 유머감각이 뛰어나다.
* She is a friend indeed. / She is my confidante.
그녀는 나의 진정한 친구다./ 그녀는 나의 믿을 수 있는 친구다.