English Study/YBM 생활영어 아직 적자는 아니야. 까망멘토 2006. 1. 12. 09:32 Play Button을 Click하세요..^&^We’re not in the red yet.아직 적자는 아니야. In the red는 적자인 상태를 얘기하며 흑자 상황은 in the black으로 표현합니다. 또한 be through는 ‘끝내다’, ‘끝나다’란 뜻입니다. 영어W: How’s our revenue for this month? M: Well, we’re not in the red yet but I don’t see much reason to be optimistic. W: We should be doing much better than this. M: Perhaps, but we’re not through yet. We’ll come up with something to turn things around. 해석W: 우리 이번 달 수익이 어떻게 돼? M: 아직 적자는 아닌데 그래도 낙관적이지 않아. W: 지금보단 훨씬 더 잘해야만 하는데. M: 하지만 아직 끝나지 않았잖아. 뭔가 개선방안을 생각해 낼거야. More tipsAdditional Expressions * We need to cover the loss[deficit]. 손실을 메워야 합니다. * We’re not done yet. 우리 아직 끝나지 않았어. 공유하기 게시글 관리 아빠사랑 아이사랑 'English Study > YBM 생활영어' 카테고리의 다른 글 우리 부서는 곧 축소될지도 모른다. (0) 2006.01.12 그는 제 몫을 하는 것 같지 않아. (0) 2006.01.12 우린 서로 말이 안 통해요. (0) 2005.12.29 시간을 한번 내볼게. (0) 2005.12.29 할부로 낼 수 있나요? (0) 2005.12.29 'English Study/YBM 생활영어' Related Articles 우리 부서는 곧 축소될지도 모른다. 그는 제 몫을 하는 것 같지 않아. 우린 서로 말이 안 통해요. 시간을 한번 내볼게.