Blue Whale |
(흰 긴 수염 고래) |
|
| Can you guess who I am? I am a Blue Whale. |
|
| 너희들은 내가 누구일 것 같니? 난 푸른 고래라고 해. | |
|
|
| 내가 물고기일까? 아니야! | |
|
| A fish is born from an egg, but I am not. I am a mammal! |
|
| 물고기는 알에서 태어나지만, 난 아니란다. 난 포유 동물이란다! | |
|
| A fish can breathe under the water, but I cannot. So, I have to come out of the water to breathe. |
|
| 물고기는 물에서 숨을 쉬지만, 난 그렇지 않단다. 그래서, 난 숨을 쉬려고 물 밖으로 나가야만 해. | |
| |
| Look at me breathe! I spout water high into the air. |
| |
| 내가 숨쉬는 것을 보렴! 난 공중으로 물을 높게 뿜어낸단다. | |
| |
| I am the biggest of all living animals on Earth. I am longer than five buses. |
| |
| 난 지상에서 살아있는 동물들 중 가장 크단다. 난 5대의 버스보다 더 길단다. | |
| |
| I am the heaviest kind of whale too. I weigh more than 20 elephants. |
| |
| 난 가장 큰 고래 종류이기도 하지. 난 20마리의 코끼리 보다 더 무게가 나간단다. | |
| | |
| But I can dive very deep. Then, I can quickly swim back up again. |
| |
| 하지만, 난 매우 깊이 잠수 할 수 있단다. 그리고, 난 다시 빠르게 수영해 올라 올 수 있단다. | |
| | |
| You think I eat the largest fish, don't you? No, I just eat the smallest creatures in the ocean. |
| |
| 너희들은 내가 가장 큰 물고기를 먹는다고 생각하지, 그렇지않니? 아니야, 난 바다에서 가장 작은 생물체들만 먹는단다. | |
| | |
| Look! I eat those. They are called plankton. I like the krill the best. |
| |
| 보렴! 난 저것들을 먹는단다. 그것들은 프랑크톤이라고 한단다. 난 크릴 새우를 가장 좋아한단다. | |
| | |
| I have no teeth. I just have a row of 320 plates. The plates help me catch my food. |
| |
| 난 이빨이 없단다. 단지 320개의 얇은 판들을로 된 줄이 있을 뿐이란다. 그 얇은 판들은 내가 음식을 잡을 수 있도록 도와 준단다. | |
| | |
| Let me show you how I eat. First, I gulp a large mouthful of water. |
| |
| 내가 어떻게 먹는지 너희들에게 보여 줄께. 먼저, 난 물을 한입 가득히 마신단다. | |
| | |
| Then, I push the water out of my mouth. And I lick the small creatures off my plates with my huge tongue. |
| |
| 그런 뒤, 난 물을 입 밖으로 밀어내지. 그리고 난 내 얇은 판에서 작은 먹이들을 내 큰 혀로 핥는단다. | |
| | |
| I am an amazing creature! Ha! Ha! When you sail on the ocean, wave at me. Then, I will salute you! |
| |
| 난 대단한 생물체(동물)이란다! 하! 하! 너희들이 바다로 항해 할 때, 나에게 손을 흔들어 주렴. 그럼, 나도 너희들에게 인사를 할께! |